三峽散文改編
(一)
從三峽全長七百里中看,兩岸山都是相連的,沒有中斷的地方.山嶺重重疊疊,連綿不斷,把太陽光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,絕看不到太陽和月亮. 到了夏天洪水暴漲滿上山岡的時(shí)候,無論是上行還是下行,都被阻絕了.有時(shí)皇帝的詔書急需傳達(dá),那么,從白帝到江凌,雖有一千二百里之多,早上出發(fā),晚上便到,即使乘飛奔的馬,駕者烈風(fēng)也沒這樣快. 每當(dāng)春冬的時(shí)候,白色的急流和碧綠的深譚,回旋著清波,倒影著兩岸的景色.高高的山峰上生長著許多奇怪的柏樹,懸崖上流下的瀑布,飛花四濺,在山峰和樹林之間飛濺,水清、樹榮、高山、草盛,確有許多趣味. 到秋天初晴下霜的早晨,樹林蕭瑟冷靜,山澗寂靜,猿猴啼啼的長叫,持續(xù)有很久,凄慘的聲音異常,在山谷久久回蕩,所以打漁的人說:"巴東三峽巫峽最長,聽見猿聲后,眼淚沾濕了衣服.
(二)
我第一次到三峽的時(shí)候,我不禁驚嘆于眼前的美景了。從三峽的上游順流而下,兩岸山連著山,嶺連著嶺,重重的懸崖和層層的峭壁,使我聯(lián)想到,不是正午或午夜,太陽或月亮上升最高處時(shí),這里恐怕還難以看到它們哩! 到了夏天,江水源頭有大量冰雪融化的水流下來,把岸邊的小丘陵都漫過了,于是往上和往下的航路就被阻絕了,這時(shí)江面上只見滔滔的江水,卻看不到來往的船只了。但有時(shí),皇帝的命令需要急速傳達(dá)時(shí),又不得不冒險(xiǎn)乘船而下了,因?yàn)榛噬系拿睿钦l也不敢違背的呀!以至于有時(shí)早上從白帝城出發(fā),晚上就到了江陵,這中間的一千二百多里路,就算是乘著疾風(fēng),騎著快馬,也沒有這樣快啊。 到了春天、冬天的時(shí)候,那雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。在兩岸極高的山峰上,生長著各種各樣的怪怪的柏樹,還有懸在其中的瀑布,從中飛沖下來。這里,水清,樹榮,山高,草盛,真是有太多的趣味了。 到了初晴的日子,或結(jié)霜的早晨,又能看到另一種景色了:樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,常常會有猿猴在高處放聲長叫。那聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,在這沒人的山谷中傳開,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以這里的漁人在歌中描繪道:巴東三峽中,巫峽最長,猿猴叫上幾聲,淚水便沾濕了衣裳!