杏吧论坛春暖花开,麻辣直播琪琪黄鳝视频,春暖花开杏吧论坛首页

學(xué)生作文網(wǎng) > 作文素材 > 讀書筆記 >

《源氏物語》讀書筆記

時間: 新華 讀書筆記

《源氏物語》讀書筆記篇1

這是一本被譽為日本的《紅樓夢》的書,相當(dāng)重量級。

可是,這不是重點。重點是里面的資料展現(xiàn)了日本的那一個時代。豐子愷先生的翻譯是很不錯,文字很優(yōu)美。這個版本的注釋也很清晰到位。這一套書的字體大小看起來也很舒適。比起圖典的那個縮略版本,看起來更明白前因后果。可是,從文字之間,我覺得古代的婦女,感覺太無力了。男性可能是真心和她在一齊,也可能是因為權(quán)力的需要和她在一齊。作為女子,有時實在過于痛苦?!对词衔镎Z》很喜歡紫姬,很喜歡藤壺皇后。感覺她們很聰慧。可是也很喜歡末摘花,鼻頭一點紅并非她的過錯,并且她給我覺得守舊守得可愛。光源氏的故事感覺比后面十回的《宇治十帖》要好看。不明白是不是真的像傳聞一樣后十回并非紫式部所寫呢,感覺和前面不太一樣??春笫爻38杏X熏君,三皇子的故事有點和前面有點銜接不上。

最近在學(xué)日文呢,或許以后會有機(jī)會看到更精彩的原版,更加體會其中詩歌的感情吧……

《源氏物語》讀書筆記篇2

《源氏物語》是日本女作家紫式部的長篇小說,也是世界上最早的長篇小說。它講述了日本平安朝的一個感情故事。故事的主人公名叫光源氏,因皇帝不期望他卷入宮廷斗爭,所以將他降為臣籍,賜姓源氏。故事圍繞他和一系列女子的感情展開:早先他因為得知父親桐壺帝的寵妃藤壺長得很像自我已故的母親桐壺更衣,所以時常親近藤壺,直到長大后竟演變?yōu)閷μ賶赜袘倌降母星?;然而藤壺畢竟是后母,即使年紀(jì)只差五歲,仍不能親近,所以源氏終身都在追求有如藤壺一般的夢想女性。之后他找到了藤壺的侄女,長得和她很相似,便帶回家中教養(yǎng)為心中的夢想女性,此女即之后的紫上。然而紫上在名份上并不是源氏的正妻,在源氏的晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自我的侄女,即朱雀院與藤壺之妹所生的女三宮做正妻。此舉讓紫上心碎,而年齡跟他相差頗大的女三宮最終也與人私通生子。最終女三宮出家,紫上不久病逝。源氏在經(jīng)歷世事后,也出家為僧。曰前拜讀了曰本作家紫氏部的這部名作,讀完以后感觸良多,除了字里行間所流露出的異域風(fēng)情和主人公與多位姣美的淑女之間纏綿的感情使我心生向往以外,其中幾位女子的命運也頗有其耐人尋味之處。

《源氏物語》中的“光源氏”一生擁有眾多女人,一經(jīng)和他有了或長或短的關(guān)系,他都會供她們生活之需,多方關(guān)照她們的生活。但他的最愛卻是藤壺女御,她既是他的繼母又是他的初戀“情人”?!肮庠词稀钡纳竿馗略谒陜H3歲時就在周圍女人的妒忌聲中憂郁病逝,其父桐壺天皇又娶了與桐壺更衣容貌酷似的藤壺女御。自此“光源氏”便把對母親的一腔思念和愛轉(zhuǎn)移到了這位繼母身上。他的父親念他自小缺少母愛,囑咐藤壺女御多多親近他。不想,這一對美麗絕倫的非親生的母子之間在日常的耳鬢廝磨中產(chǎn)生了不應(yīng)有的感情,發(fā)生了亂倫的事情,竟然還懷上了孩子。藤壺女御貴為“后妃”本應(yīng)儀態(tài)萬方,母儀天下,一時的沖動釀下了如此大禍,心理的壓力可想而知,她懷著對天皇的愧疚之心,又為肚子里的小皇子的前途命運擔(dān)憂,日夜害怕事情敗露大禍臨頭,只得硬起心腸,割舍感情,斷然拒絕“光源氏”日后的求歡,毅然決然疏遠(yuǎn)了“光源氏”。

而“光源氏”對異性的愛慕和幻想是被這位繼母喚醒的,他始終無法將愛轉(zhuǎn)移到同樣高貴而美麗的妻子“葵姬”身上,只因桐壺天皇的一句“童發(fā)已承親手束,合歡雙帶結(jié)成無”和左大臣的“合歡朱絲綰同心,只愿深紅永不消”就結(jié)成了這門看起來門當(dāng)戶的姻緣,但婚姻的紅線并不能將這對美麗的人兒拴在一齊,身份高貴的“葵姬”又放不下“架子”撒嬌撒癡承歡自我的男人,“葵姬”只得像一朵寂寞的鮮花悄悄地枯萎,最終凋謝了。

紫兒應(yīng)當(dāng)可稱是光源氏生命中最重要的女子了。她雖非光源氏的原配,但她從幼年起就與源氏相伴,由源氏親自教養(yǎng)成人。紫姬從10歲就被“光源氏”收養(yǎng),由他親自調(diào)教,使之逐漸成長為一個容貌美麗,性情溫婉,涵養(yǎng)深厚,心地善良,心胸寬廣的完美女性。紫姬,能夠說是一個集美麗、才華、賢德于一身了,然而,就是這么一個源氏親手“打造”出來的復(fù)制品,也還是離源氏以藤壺女御為原型幻想出來的完美女性形象也還是有距離。能夠說,源氏對于她的撫育有點類似于今曰十分流行的戀愛養(yǎng)成游戲,完全按照自我心中所向往的夢想伴侶的形象來培育紫兒,而紫兒在他的精心教養(yǎng)下也確實在品格、儀態(tài)、才貌上超出了源氏身邊的其他女子,并在源氏的正妻葵姬死后成為了源氏的嫡夫人,與源氏相伴直至終老。她看似尊榮無比,幸福美滿。雖然源氏情人無數(shù),風(fēng)流成性但始終把她放在第一位,給予她,他的其他情人從未擁有過的地位以及長久的感情,甚至在她死后了卻塵緣,皈依佛門。然而,她真的幸福嗎?我想紫姬本人是很難就這個問題作出客觀回答的。她或許會很輕易地說自我很幸福,但作為源氏一手撫育成人的情人,她的人生觀、價值觀、感情觀都是按照源氏的想法建立的,所以她可能永遠(yuǎn)不會明白自我真正想得到的幸福是什么,因而,她所謂的幸福,并不是她的幸福,而是——他的。

“為了他歡樂而活”我想從紫姬十歲那年被源氏收養(yǎng)開始就注定是她一生的宿命了吧。于是,她由他。他的情人,她包容;他的兒女,她疼愛;他的疲憊,她撫慰;他的缺點,她統(tǒng)統(tǒng)看不見。她愿以源氏的幸福為幸福,她真的這樣做了,她為了他而活,就這樣活過了一生。作為一名伴侶、一位母親、一個情人,她無疑是完美的,而作為她自我,她卻有太多太多的遺憾了。她沒有得到父母的憐愛,沒有兄弟姐妹能夠相依,沒有親生的兒女承歡膝下,她甚至沒有過完她的童年就被牽扯進(jìn)了一個男子的戀愛養(yǎng)成游戲里。能夠說,她生命中唯一的慰藉,就是那名男子的愛,然而那名男子卻是一個多情之人,他有太多的感情要去給,有太多的愛人需要他的安慰。可是……他難道不明白嗎?在她的生命里除了他——就沒有別人了。之后,源氏年歲已長,收斂了許多,不再輕易眠花宿柳了,紫夫人以為最終能夠與那源氏兩人相守了,可誰知半路又殺出一個三公主,以堂堂公主的身份帶著先帝的囑托,嫁予了源氏,于是,夢又碎了,她最終開始思考自我這一生:“這種世態(tài)小故事中,記述著輕浮男子、好色之徒及愛上用情不專之男子的女人,以及他們的種.種經(jīng)歷。然結(jié)局總是美女子歸依一個男子,生活最終安定。但我的境遇卻甚獨特,總是漂泊不定。誠如源氏主君所言,我較常人幸運,可是,難道我必得忍受常人難忍之愁苦,郁郁以終么?唉,人之一生,何其乏味呀!”至此,她意識到了自我難言的痛楚與得不到的幸福,之后便纏綿病榻,帶著永恒的遺憾,溘然長逝。美麗的人或事總不能長久,而人們最想得到的往往總得不到。在這世上有多少人能擁有真正的幸福呢?

《源氏物語》讀書筆記篇3

一張漂亮的臉蛋,一個高貴的身份,一趟風(fēng)流的人生。源氏公子,一位紫式部筆下響譽全日本的美男子?!对词衔镎Z》,一本出自平安時代貴族社會全盛時期的名著。

我想,源氏物語公子是迷惘的,一生都活在別人無限的贊美中,不斷地利用權(quán)利踐踏感情。也許他從未看見過真正的自我,鏡中的美人一向是在貴族權(quán)利照耀下活著,然后,驚艷。

從源氏三代人的歷程中,我們能夠清晰地看出上層貴族之間的互相傾軋。權(quán)利之爭使活著的人繼續(xù)無奈地活著,使逝去的人因大起大落的悲痛而無法安息。一切榮辱沉浮都與之密不可分,這也悄然折射出了這個階級走向滅亡的必然趨勢。

源氏公子猶如暗夜的蝴蝶,有權(quán)利和諂媚做成的雙翅,帶著他,輕盈地出入欲望的橫流。他以任性的姿態(tài),翩然出入于無際的黑暗。

你能夠顛覆所有骯臟的純潔。

可是你沒有!你只單純地愈加沉醉于自我輕浮的傲慢,陷的更深,卻仍在體驗窒息的快感??蓱z的人,是連如何呼救也不記得了吧。

仿佛是冥冥中有人指引著,指引著源氏公子走向自我的另一個靈魂,一個屬于惡魔的靈魂。

沉淪。

你自詡是完美的,所以傲慢地理直氣壯,傲慢地?zé)o人敢近,但又使大部分人拜倒在你的腳邊,貪婪地注視著你的美貌和權(quán)利。偶爾,在你至高的權(quán)利下,會蹦出一些反抗的火花,但只在你居高臨下,輕蔑一笑間,她們便與光一同逝去。你當(dāng)然不會在多年后想起她們,即使你以往極力想得到她們。記得有人說過,任何東西消失了,都會留下痕跡。而她們呢她們留下痕跡嗎飄逸的身影,你悄然無聲地走了,也帶走了許多顆純潔的心,你明白嗎

芳魂化作瀟瀟雨,

漠漠長空也淚淋。

在那樣的亂世,我們不必對任何人進(jìn)行幻想。掌權(quán)者如果是傳說,那么之前總有歷史湮然沙碩,之后總有神話輝宏堂煌;是夢想,那么總有人馨盡畢生精力追求,總有人得到了便即刻失落;是幻覺,那么將長久地被詛咒為惡魔匍匐暗夜漫溢著甜美的罪惡感,長久地被贊美為神靈捧在殿堂指引人們往生極樂世界;是圍城,那么必須直到此刻也依然有人想進(jìn)去,也必須依然有人想出來。是吸血鬼,我們常見的有三種:要么求生不得,要么求死不能,要么做了本性的奴隸猶如一具僵尸。

所謂貴族,只是意欲展翅的蝴蝶。未飛,翅已損。

《源氏物語》讀書筆記篇4

前兩天無意中點進(jìn)去一個電影《源氏物語》,這個故事我在高中時代就看過小說版,當(dāng)時印象最深的就是源氏的喜新厭舊。

在與源氏糾纏的眾多女性中,最喜歡的就是紫姬??尿湴?,六條妃子的嫉妒……紫姬要的簡單和忍耐顯得難能可貴。

對于源氏來說,剛剛見到紫姬可能只是個替身,慢慢的相處,期望紫姬按自我期望去成長,即使看到最終我也一向覺得紫姬應(yīng)當(dāng)是源氏的最愛,可是即使是這樣也不是幸運。

在源氏被貶時,把家里的地契、男女仆人,都交給紫姬掌管。

子女方面,唯一的女兒,以生母身份低微,影響孩子前程,抱于紫姬扶養(yǎng)。當(dāng)女兒生養(yǎng)兇險時,曾提到紫姬一生未曾生養(yǎng),雖然遺憾,但也幸運,足見源氏對紫姬的珍愛。

《源氏物語》讀書筆記篇5

閱讀《源氏物語》是在高中時候,從圖書館借的1980年人民文學(xué)出版社豐子愷先生的譯本。當(dāng)時閱讀時只是抱著一種既然看了就把它看完的情緒,因為確實是太長了,人物關(guān)系又極其的復(fù)雜,看的時候著實有點混亂,加上是學(xué)業(yè)功課十分緊的高中后階段,并沒有十分仔細(xì)地看,可是也算是看完了厚厚的上中下三本。2009年時候恰逢《源氏物語》成書千年紀(jì)念,日本出了一個比較正式的動漫作品《源氏物語千年紀(jì)》,也是看了一些,導(dǎo)演出崎統(tǒng)從一個全新的手法和方式去闡釋原書,給我留下了比較深刻的印象。中世紀(jì)禮貌課上再度提到《源氏物語》,忽憶起當(dāng)時種.種,才覺得《源氏物語》確實反映了許多東西,實在是很值得一看的一本書。想起和同學(xué)一齊討論書中各個女子的性格遭遇,批判光源氏的多情,偶爾也說說當(dāng)時日本人搞笑的思想行為,源氏物語給我們帶來了很多的思考。接下來,從幾方面談?wù)勎业母邢搿?/p>

一、《源氏物語》中的女性杯具

說起來,高中時候閱讀《源氏物語》,很大的一個感觸是覺得書中的女性甚是可憐。不論是早逝的源氏的母親桐壺更衣,命如朝露的夕顏,與源氏不和最終難產(chǎn)而死的葵姬,投水自殺被人所救的浮舟,還是深受源氏寵愛的紫姬,她們無一不是悲哀的。

《源氏物語》一書中最讓人深刻的女性形象,大抵就是紫姬了。甚至因為人們對紫姬的喜愛稱頌,作者被改稱為紫式部,由此可見一般。在渡邊淳一《光源氏鐘愛的女人們》一書中形容紫姬的前半生是沐浴著異性之愛綻放的美麗花朵,后半生雖深受寵愛卻未成正妻。覺得這種說法甚是恰當(dāng)。用流行些的話就是,紫姬完全是養(yǎng)成系的。從小被源氏偷偷帶回家中撫養(yǎng),潛移默化中完全按著心里完美女性的標(biāo)準(zhǔn)撫養(yǎng),此過程不可謂不盡心盡力,溫柔體貼。紫姬的一生,完全是由源氏主導(dǎo),在源氏的培養(yǎng)下,成為足以和源氏相配、高尚優(yōu)雅、善解人意的紫夫人。紫姬給人的印象就是一個集美貌、聰敏、溫柔于一身的完美女性。但雖然如此,紫姬的一生卻稱不上是幸福的,至少我這樣認(rèn)為。首先,紫姬的相貌與源氏愛戀的藤壺女御十分相似,一開始,或多或少源氏是將紫姬作為了藤壺的替代品。一個替代品,何等地凄涼,或許紫姬十分單純,十分大度,都能夠不計較這些。可是源氏自始至終的好色行為,對其他女性的不斷追逐,紫姬埋怨得不多,不意味著紫姬不會難過。而自源氏與紫姬確認(rèn)夫妻關(guān)系以來,紫姬等待的時日夠多了,須磨流放,好容易歸來卻被告知有另一個女人,甚至那個女人為他生了一個孩子,之后又有源氏對于其他女性的不斷追逐,他與

紫姬一齊的時日究竟有多少呢,有多少個夜紫姬是獨自凄涼度過呢再之后,源氏半推半就地娶了三公主,紫姬真是心灰意冷了。換做是誰,誰都心灰意冷,紫姬竟能默默忍耐如此之久,能夠說完全是源氏的所作所為對她的心靈折磨導(dǎo)致了她最終的香消玉殞。紫姬因源氏而美麗綻放,卻也因源氏而香魂渺渺。源氏因紫姬離世,之后如何如何悲傷又有何用呢記得曾在某屆新概念作文大賽的優(yōu)秀作品集中,看到對源氏物語故事的改編,用極其優(yōu)雅悲哀的語調(diào)敘述了三公主嫁給源氏,紫姬彈著弦琴,傷感離世的情節(jié)??春蟛唤锌f千。

紫姬作為全書中稱得上是源氏最愛的一個女子,當(dāng)然源氏并不是這樣說的,他說他愛紫姬勝過他人,并非只愛紫姬一人,說穿了,紫姬的命運卻也是不幸的。她有其優(yōu)越于幸于其他女子之處,可是她還是不堪精神重負(fù),祈求出家未果,最終病逝。紫姬之死能夠說是全書中的最悲慟之處。深受寵愛結(jié)局也只能如此,而那些源氏僅有一兩分愛意,偶爾才想起的女子們,那又該是何等的悲哀。

這不是某些女子的悲哀,而是一個時代女子的悲哀。時代和傳統(tǒng)習(xí)俗,男尊女卑的地位等各種因素導(dǎo)致了她們的杯具。我們注意到書中夫妻并不是住在一齊的,而是男方在夜里到女方家中就寢,這個女方可能是妻子也可能只是情人,次晨再離開。這種制度被稱作是訪妻婚。這種制度沒有一種約束力可言,根本無法保證男女之間的關(guān)系的恒定。又是男尊女卑的時代,因而女子易被棄置,男子易朝三暮四。例如,源氏最早的情人中有六條妃子,之后喜愛夕顏便把六條妃子棄在一旁,不予理會了,源氏由于一時好奇追求末摘花,兩人發(fā)生關(guān)系,發(fā)現(xiàn)末摘花相貌丑陋后又幾乎等于將她拋棄。而又有所謂貴族階層中的政治聯(lián)姻,不顧及當(dāng)事人的意愿,于是導(dǎo)致了婚姻杯具,葵姬和三公主就是赫然的例子。女性的杯具在《源氏物語》一書中顯得格外的突出,恍如春天絢爛的櫻花,越是完美的事物卻越易凋零。

二、《源氏物語》中的中國文化

讀《源氏物語》絕對忽視不了的就是書中有許多詩歌。我在閱讀時,下頭注釋有許多都是對詩歌的注釋,一開始還十分驚異,他們居然還用白居易的詩歌啊,看下去看多了就不以為怪了。

首先日本文化很大的程度上確實受了中國文化的影響。日本在公元五六世紀(jì)就引入了漢字,用純體漢字或異體漢字來表達(dá)日本語,之后逐漸將漢字日化,構(gòu)成其特有的民族文字。但在《源氏物語》一書中,就我看來,在貴族之中還是以寫漢字為榮的。他們將寫漢語認(rèn)為是一種有文化的體現(xiàn)。書中源氏經(jīng)常與各個女子酬詩相和,詩都要寫在適宜的美麗的信箋上,相當(dāng)?shù)娘L(fēng)雅,有時候源氏還要對各個女子的文字做出評價。由此可見當(dāng)時對這種文化的推崇。書中還有一段源氏與小紫姬習(xí)字的描述。源氏寫很多字給小紫姬作字帖,讓小紫姬寫一張來看看,紫姬覺得寫不好但經(jīng)源氏一哄就去寫了,也寫了一首詩。書中對字的描述是:“寫得確實很幼稚,但筆致飽滿,顯然前途有望。很像已故的外祖母的筆記。源氏公子看了,覺得讓她臨寫現(xiàn)世風(fēng)格的字帖,必須容易提高?!雹僭词显谂囵B(yǎng)紫姬的過程中對紫姬的作詩習(xí)字十分重視,可見不論男子女子,寫得好字好詩被認(rèn)為是一種完美的品質(zhì),這大概就是當(dāng)時的風(fēng)雅了。

另外剛剛也有提及白居易的詩,《源氏物語》中隊白居易詩歌的引用相當(dāng)?shù)亩?。這與紫式部本人不無關(guān)系。紫式部入宮做女官奉命講解漢籍古書,其中就有《白氏文集》。因而紫式部對《白氏文集》可謂是融會貫通,在創(chuàng)作《源氏物語》時自然能夠很好地運用到其中。另外,早在唐朝,白居易的詩集就被傳入日本,其后,日本朝野和文壇推崇白居易,鑒賞研究白居易文學(xué),借鑒仿效白居易樣式,《白氏文集》在平安時代對日本文學(xué)的影響可見一斑?!对词衔镎Z》中的超多運用也就不足為奇了。而書中的人物似乎也給人白居易詩歌之感,如源氏之母桐壺更衣受宮中其他妃嬪迫害,又被世人指摘說是禍國殃民之人,最終哀怨而死,而桐壺帝則為此消沉落寞,頗似《長恨歌》中的情節(jié),甚至也用了《長恨歌》的詩句來渲染杯具命運。據(jù)統(tǒng)計,《源氏物語》引用中國文學(xué)典籍共185處,涉及著作20余種,其中白居易的詩47篇,106處。這樣的數(shù)字實在是不小了。

三、《源氏物語》中的佛教體現(xiàn)

日本的佛教在我看來著實有點奇怪了。在閱讀的過程中,你會發(fā)現(xiàn)書中的僧尼實在是很多了,不待見有這么多僧尼的,又不是寫什么個性關(guān)于宗教的小說。書中許多人物遭遇現(xiàn)世的悲哀時,到達(dá)必須程度就會求助于佛道,借出家來得到解脫。仿佛出家并不是什么大事似的,比起我們現(xiàn)代的出家相比就顯得沒有那么慎重了。個性是藤壺女御選取了出家,紫姬祈求源氏表示想要出家,源氏本身也產(chǎn)生過出家的念頭,可見在那個年代,貴族之中信奉佛教乃至產(chǎn)生出家之心并不奇怪。

佛教的思想除了以上這一點,還有更多的體現(xiàn)。書中描述景觀和人物心理時時常體現(xiàn)出一種“無?!钡奶刭|(zhì)。不僅僅從必須程度上渲染了一種凄涼的氛圍,同時也是佛教思想的體現(xiàn)。無常觀本是佛教的一個重要思想資料。舉源氏為例,源氏素來以為自我命途多舛,一生充滿不幸,個性是在紫姬病逝之后,這種人生無常感更加強(qiáng)烈。他心中默念:“我源氏自念相貌非凡,所為一切,皆超常人。然從童稚起,便屢遭罕見痛苦,所以常寄望于佛法指引,度我出家為僧。只因躊躇難決,最終遷延度日,才道此前所未有的苦痛。此后,世間再無甚留戀。從此潛修佛法,定無何障礙。誰知心中悲痛紛亂,深恐難入佛道。”他惴惴不安,便祈禱于佛:“但愿佛祖降福,萬勿使我悲。勵過度!”還在給秋好皇后的信函中寫道“君眼俯瞰九重天,我心厭嘆世無常?!雹谧霞щx世給源氏帶來了極大的無常感,源氏于是乎隱隱期望求助于出家得以解脫。

除去無常感,書中還充斥著種.種悲苦,生,老,病,死,愛別離,怨憎會,求不得,五陰盛,人生八苦,書中皆有所體現(xiàn)。而日本文化中那種纖弱敏感的特質(zhì),又讓書中人物始終縈繞著淡淡的悲哀。并且書中人物還期望透過禮佛來為自我積福,期望遠(yuǎn)離塵世,向往極樂世界??梢姶_實是很受佛教思想的影響,也反映了當(dāng)時時代的特征。

此外,《源氏物語》一書是十分相信鬼神之說的,并且給了怨鬼很大的情節(jié),即六條妃子的生魂害死夕顏、葵姬,死后怨魂糾纏三公主和紫姬。這些情節(jié)就現(xiàn)代科學(xué)觀而言就有點不切實際了。可是,它反映了當(dāng)時人們對于魂靈的相信。在動畫中六條妃子的形象被描繪得十分陰沉,也能夠反映日本人對這些鬼神的篤信。

四、結(jié)語

閱讀《源氏物語》,除了閱讀它的故事情節(jié),也對日本當(dāng)時的文化風(fēng)氣有必須的了解。想起當(dāng)時和朋友講到書中各種有意思的資料,例如日本世家女性當(dāng)時以齒黑為美,特意把牙齒涂黑,當(dāng)時女性頭發(fā)及腳踝,洗發(fā)還得擇吉日,每次洗發(fā)之間隔得時間個性的長,如此種.種,個性不理解。能夠說《源氏物語》是平安時代文化的縮影,想要了解日本古代的文化,讀源氏物語是很好的途徑。

《源氏物語》讀書筆記篇6

《源氏物語》成書于十一世紀(jì),是世界上最早的長篇寫實小說,是日本文學(xué)中一部偉大的古典名著,一向?qū)θ毡疚膶W(xué)的發(fā)展產(chǎn)生巨大影響,即使在今日,它仍是日本作家創(chuàng)作的靈感之源,被認(rèn)為是三千萬日本家庭不朽的國民文學(xué),是世界公認(rèn)的亞洲文學(xué)十大夢想藏書之一,是世界文學(xué)史上的里程碑,也是世界文學(xué)寶庫中的一向珍貴的奇葩。

讀完此書,使人驚訝的是,無論此書的寫作背景,還是人物性格的描述,都仿佛像我們中國的《紅樓夢》,而它卻比我國第一批長篇小說《三國演義》、《水滸傳》早三百多年,比《紅樓夢》的問世早九百多年。該書頗似我國唐代的傳奇如《柳毅傳奇》、宋代的話本,但行文典雅,很具散文的韻味,書中很多引用漢詩,及我國古籍中的史實和典故,并巧妙地鋪陳在迷人的故事情節(jié)中,使該書具有濃烈的中國古典的氣氛,所以讀起來并沒有異國文化的火花碰撞和難以磨合的棱角,反而讀起來有一種像是讀我國小說油然而生的強(qiáng)烈的親切感??梢姡袊奈幕瘜κ澜绺鲊绊憳O深,范圍之廣,為此,我欣喜不已。《源氏物語》與《紅樓夢》相似,所涉及人物都是皇族,雖然所展示的場景是日本的貴族階層,可是對感情生活的著墨點染卻與《紅樓夢》有異曲同工之妙,所以我很是認(rèn)同有些學(xué)者認(rèn)為《源氏物語》是日本的“《紅樓夢》”。

《源氏物語》開辟了日本物語文學(xué)的新道路,使日本古典現(xiàn)實主義文學(xué)到達(dá)一個新的巔峰。我們應(yīng)當(dāng)走在時代前沿,踏在文化浪尖,吸收外國的精華,武裝自我的頭腦,拓寬自我的視野。

《源氏物語》讀書筆記篇7

《源氏物語》是世界文學(xué)史上最早的一部長篇寫實小說,作品流露出明顯的現(xiàn)實主義傾向,被認(rèn)為代表了日本古典現(xiàn)實主義文學(xué)的最高峰,給后世作家的創(chuàng)作帶給了藝術(shù)典范。

《源氏物語》是日本中古長篇寫實小說,由女作家紫式部創(chuàng)作于11世紀(jì)初。全書54回,近百萬字。可分為兩大部分:前44回寫源氏極享榮華,伴隨著感情糾葛的一生。這是作品的中心資料。后10回寫源氏之子薰(實為三公主和柏木大將的私生子)與宇治山莊女子之間錯綜的感情故事。小說歷經(jīng)4代天皇、跨越70多個年頭,登場人物數(shù)以百計,僅主要人物就有幾十人之多。展示了平安王朝的宮廷豪華奢侈、腐朽淫亂的生活,反映了貴族階級人與人之間爭權(quán)奪勢、互相傾軋的人際關(guān)系,暴露了貴族社會門第為重、男尊女卑的不平等的社會現(xiàn)象。

《源氏物語》藝術(shù)上最大的成功之處是塑造了源氏及眾多女性形象,并透過這些形象反映了物哀、幽情等審美意向。

源氏生為皇子卻不得不降為庶民,空有濟(jì)世之才卻無心仕途,酷愛紫姬卻不斷拈花惹草,一世風(fēng)流卻落得剃度為僧的結(jié)局。他的一生伴隨著許多的矛盾和煩惱,其中最折磨他的是與藤壺亂倫的罪孽感和背叛紫姬的深深自責(zé)。他的靈魂與肉欲始終在斗爭中苦苦掙扎,結(jié)果又總是欲望壓倒理智,從而陷入更深的心靈沖突之中。源氏最終棄家出走,面壁向佛,正是這種心靈沖突導(dǎo)致的結(jié)果。作者大寫特寫源氏生活中無法擺脫的矛盾造成的苦悶及精神上接連不斷的碰撞造成的無奈,意在說明人生的苦痛和悲哀,顯露了作者以哀動人、以悲感人的美學(xué)觀。

“物哀”的審美意向除以源氏掙扎的一生反映出來外,還透過作品中所有與源氏命運連在一齊的女性的不幸得到進(jìn)一步的強(qiáng)化。在紫式部筆下,這些女子個個容貌姣好,聰明伶俐,性情可人,然而個個都是有命無運之人?!对词衔镎Z》中的女性命運僅有3種選取,要么走入墳?zāi)挂涣税倭?,要么落發(fā)為尼斬斷塵緣,要么獨守空閨雖生猶死。這些女性的多災(zāi)多難的命運和源氏一生經(jīng)歷一樣,反映了紫式部感物而哀的審美特征。物哀的審美意向?主要來自“人生無?!?、“四大皆空”等佛學(xué)觀,在她看來人生可是是欲海橫流,欲海也便是苦海,擺脫欲海的最佳途徑,就是皈依佛門?!对词衔镎Z》所創(chuàng)立的物哀等美學(xué)傳統(tǒng),一向被后世作家繼承和發(fā)展,成為日本文學(xué)民族化的一大因素。

日本傳統(tǒng)美學(xué)的特色就是物哀與幽情,幽情就是指在人的種.種感情中,僅有苦悶、憂愁、悲哀——也就是一切不如意的事,才是使人感受最深的。從八世紀(jì)的《萬葉集》,到十一世紀(jì)的《源氏物語》,都充分體現(xiàn)了這種風(fēng)格的追求。個性是《源氏物語》,對后世日本文化的發(fā)展有著不可估量的作用,正如川端康成在諾貝爾文學(xué)獎授獎儀式上的演說《美麗的日本,我》中講到的:“這些作品構(gòu)成了日本的美學(xué)傳統(tǒng),影響乃至支配之后八百年間的日本文學(xué)。尤其是《源氏物語》,從古至今,是日本小說的頂峰,即便到了現(xiàn)代,還沒有一部作品及得上它?!对词衔镎Z》問世幾百年來,日本小說無不在憧憬,悉心模仿?!?/p>

《源氏物語》讀書筆記篇8

讀完這部書,里面的物哀、無常思想并沒有給我?guī)矶啻蟮母杏|,我就覺得沒什么可悲嘆的,堅持樂觀向上的心態(tài),其他的順其自然就好了,干嘛動不動就掉眼淚我覺得太做作。給我感觸最大的是里面一個個動人的女子所遭遇的悲慘命運。我略作分析總結(jié),以為有以下四種原因。

首先是男尊女卑的社會環(huán)境,這是最根本最主要的因素,卻也是最無話可說的一個因素。因為這是歷史發(fā)展所必經(jīng)的一個階段,從上古的母系社會,到之后的父系社會,再到今日的男女平等的社會,這中間的每一個階段都是必然的、不可缺失的。所以無論男女,我們只能慶幸也應(yīng)當(dāng)慶幸我們活在了當(dāng)下。

其次我覺得要從自身找原因。柔弱的外表能夠為女性平添姿色,但柔弱的內(nèi)心卻是女性遭遇不幸的根源。三公主就是這樣一個例子,她身份高貴,容貌絕美,卻內(nèi)心軟弱,毫無主見。柏木在與三公主私通之事敗露后,身患大病,向三公主致信訴情,三公主本來痛恨他的無禮,堅決不肯寫回信,“然而小侍從已經(jīng)準(zhǔn)備筆硯,定要她寫,她只得勉勉強(qiáng)強(qiáng)地寫了”。從那里我們能夠看到主仆的地位已然顛倒,實在令人痛心。此外又有許多女子耐不住侍女們的勸說而對前來求愛之人寫回信從而引發(fā)諸多杯具之事,不再一一提及。

除此之外,女性內(nèi)部之間的傾軋這一個原因是最可氣的。書中有很多地方寫道,小姐看不上的人,侍女們十分喜歡,就為這人“穿針引線”,說白了就是打開門放他進(jìn)去,這么一個身強(qiáng)力健的青年,身子柔弱的小姐自然只能任人欺辱。我總覺得侍女就像老鴇,求愛的人巴結(jié)好了“老鴇”,就能夠迎娶小姐,何等可笑復(fù)可氣!那里要說的是全書我最欣賞的一位女性——玉鬘。她身世坎坷,母親早逝,由乳母撫養(yǎng)長大,成人之后又受到賊人惦記,只能逃往京都,欲求生父——內(nèi)大臣——蔭護(hù),卻先被源氏收為義女,意圖不軌。所幸玉鬘意志堅定,不為源氏的外表所迷惑,保全了自身。好不容易源氏告訴了她的生父實情,內(nèi)大臣卻畏懼源氏太政大臣的威勢,不敢接她回去。同時又因為源氏的惡趣味,使得玉鬘美名遠(yuǎn)揚,螢兵部卿親王、髭黑大將、柏木等人紛紛前來求愛,但玉鬘一概拒絕,不料侍女弁君被髭黑大將收買,設(shè)計玉鬘,使她失身于髭黑大將,玉鬘只得從此委身于他。但玉鬘不像三公主一樣軟弱,在事后還任用小侍從,“她恨煞了弁君,此后一向疏遠(yuǎn)她,使她不敢前來伺候,只得日夜籠閉在自我房里”。這一點就很讓人欣賞,像三公主那樣被人賣了還替別人數(shù)錢的行為,實在叫人憤恨不已。玉鬘正是我一向傾慕的那種外表柔弱內(nèi)心堅強(qiáng)的女子,盡管她的結(jié)局不是很好,但錯不在她。所謂“謀事在人,成事在天”是也。

最終一條其實與第二條類似,都是自身的原因,但我還是單獨拿出來說一說,因為我覺得全書僅此一例,我定義為自作自受型。此人正是浮舟,“這浮舟的模樣端莊溫雅,卻不道是個水性楊花的女子”。她先是依附于熏君,被他安置在宇治山莊,之后匂皇子找到了她,她竟又戀慕上匂皇子,實甚可恨!并且虛偽,口上說“我一向認(rèn)為此事荒.唐之極”,是“那人硬說我愛慕他”,卻因不能與他見面而悲痛,實在虛偽至極。到了事情敗露后,無顏茍活于世,只得落了個投水自盡的下場,卻可憐了她那辛辛苦苦為她操勞的母親!

以上就是我所總結(jié)的四種原因。

《源氏物語》讀書筆記篇9

《源氏物語》開辟了日本物語文學(xué)的新道路,使日本古典現(xiàn)實主義文學(xué)到達(dá)一個新的巔峰。我們應(yīng)當(dāng)走在時代前沿,踏在文化浪尖,吸收外國的精華,武裝自我的頭腦,拓寬自我的視野。夕陽又再次落下,我的讀后感也最終劃上句號了,深深呼吸早春的空氣,柳芽兒也開始冒尖泛出嫩嫩的淡黃,風(fēng)箏又開始在蔚藍(lán)的天空演繹天然的舞姿,我又將會迎來新的一天。

故事開始于桐壺帝在位的時候。出身低微的桐壺更衣,獨得桐壺帝的寵愛。后此更衣生下一位皇子,其他嬪妃、尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子沒有強(qiáng)大的外戚做靠山,很難在宮中立足。桐壺帝不得已將其降為臣籍,賜姓源氏。源氏不僅僅貌美驚人,并且才華橫溢。12歲行冠禮之后,娶當(dāng)權(quán)的左大臣之女葵姬為妻,但葵姬不遂源氏的意。源氏還追求桐壺帝續(xù)娶的女御藤壺,據(jù)說女御酷似源氏生母。不久,兩人發(fā)生亂倫關(guān)系,生下一子,之后即位稱冷泉帝。源氏到處偷香竊玉,向伊豫介的后妻空蟬求愛不成,向比他大7歲的嬸母六條妃子尋歡,并同時輾轉(zhuǎn)在花散里、末摘花等眾女子之間。

當(dāng)他騙拐一位不明身份的弱女子夕顏(其實是葵姬之兄頭中將的情人)去荒屋幽會時,這女子不幸暴亡,源氏為此大病一場,病愈進(jìn)香時遇到一個女孩,她酷似自我日思夜想而不得相見的藤壺,得知她是藤壺女御的侄女,兵部卿親王私生女紫姬(若紫),兩人常常相見。之后自我的外婆北山尼姑逝世,紫姬無人照顧,源氏趁兵部卿親王不備接走紫姬,收為養(yǎng)女,朝夕相伴,以寄托對藤壺的思慕。幾年后紫姬出落得亭亭玉立,高貴優(yōu)雅,才藝超眾,十分可人。源氏便把她據(jù)為己有??F小公子時,六條御息所因為嫉妒怨憤靈魂出竅,害死了葵姬。六條御息所自知已經(jīng)不能見容于源氏,便與之分手,晚年出家為尼后病逝。

桐壺帝退位以后,右大臣之外孫,弘徽殿女御的兒子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派從此失勢。恰巧源氏與右大臣女兒朧月夜偷情之事敗露,源氏噩運臨頭,在右大臣與弘徽殿女御操縱下被迫遠(yuǎn)離京城,到荒涼少人的須磨、明石隱居。當(dāng)?shù)赜幸幻魇廊穗[居鄉(xiāng)野,是源氏公子的遠(yuǎn)親。其女名喚明石姬,從小悉心培養(yǎng),儀表不凡,琵琶技藝當(dāng)世獨一無二,字跡優(yōu)美流暢。為排遣寂寞,源氏公子與明石道人的女兒明石姬結(jié)合,后生一女,被選入宮中做了皇后。由于天降異兆,朱雀帝又重病在身,朝政不穩(wěn)。源氏奉召回京輔佐朝廷。不久,朱雀帝讓位給冷泉帝。源氏升任內(nèi)大臣,源氏及左大臣一門恢復(fù)了往日的繁華氣派。源氏將六條妃子的舊宅改造成了集四季景物為一體、蔚為壯觀的六條院寓所,將昔日戀人統(tǒng)統(tǒng)接到院里來住。

源氏近40歲時,朱雀院出家為僧,源氏奉旨將朱雀帝之女三公主娶為正妻。紫姬終因心力交瘁,病臥在床。早已覬覦三公主美貌的內(nèi)大臣(最初的頭中將)之子柏木趁源氏探病的機(jī)會,與三公主幽會,被源氏發(fā)現(xiàn)。柏木懼悔交加,一病不起,英年夭折。三公主生下容貌與柏木毫無二致的私生子薰后,因不堪心理折磨落發(fā)為尼。源氏深感自我和藤壺亂倫之罪的報應(yīng)臨頭,心如死灰。恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了斷塵緣,隱遁出家。幾年后死去。

源氏之子夕霧為人方正嚴(yán)謹(jǐn),并不像父親一般處處留情。源氏刻意不讓夕霧仕途太順利,意圖培養(yǎng)。夕霧從小與表姐云居雁青梅竹馬,兩情相悅,但云居雁之父葵姬之兄嫌棄夕霧官位不高,又一心想送女兒入宮,所以不答應(yīng)夕霧求婚。夕霧思慕云居雁不得,恰逢唯光大夫家送入宮中作舞姬的女兒藤典侍酷肖云居雁,因而與她私通,后成為夕霧側(cè)室。之后夕霧最終在外祖母太君撮合下和云居雁結(jié)為連理,生育許多子女。柏木過世后,與之生前交好的夕霧前往安慰其夫人時,愛上了柏木遺孀落葉公主。落葉公主自感命運凄涼,一向不肯理解夕霧的求愛。之后公主的母親逝世,公主孤苦無依,夕霧在侍女們的幫忙下才得遂心愿。源氏過世之后夕霧任太政大臣,位高權(quán)重。

源氏之子薰生性嚴(yán)謹(jǐn)。20歲來到宇治山莊愛上了莊主八親王的大女公子,不料遭到拒絕。大女公子病故后,他尋回外貌酷肖大女公子的八親王的私生女浮舟,填補(bǔ)心靈的空白??墒莿龌首由钜龟J入浮舟臥房,假冒薰的聲音,占有了浮舟。當(dāng)浮舟意識到自我一身事二主后,毅

《源氏物語》讀書筆記篇10

這本書寫于一千年前,日本一個女貴族寫得讓皇家消遣的書,類似上官婉兒寫了一部書給武則天看的意思,作者名叫紫式部,號稱日本的《紅樓夢》,但比《紅》早七八百年,主要以貴族源氏家族三代的感情故事為主線,間或有家族興衰。這本書我看得一唱三嘆,迂回曲折,看著看著著急明白結(jié)局,就一目十行的翻著往前看,越過看了,又覺得文筆實在優(yōu)美,后悔沒有好好欣賞,就折回去重新細(xì)細(xì)看來,如此反反復(fù)復(fù),復(fù)復(fù)反反。此書頗有日本那種細(xì)膩唯美的風(fēng)格,閱讀本身就很怡人。有審美的愉悅感。

我花了一個月才看完,真是害苦我了,這把年紀(jì),睡之前看小說類比較吸引人的書,就會腦電波興奮度加強(qiáng),要好一陣子才能入睡,但從另一個角度來看更說明了的確是一本有閱讀趣味的術(shù)。前一段買了本哈耶克的《通往奴役之路》,哲學(xué)類的,有點費腦子,那對我來說就是通往睡眠之路,一看就困,我準(zhǔn)備老了,放本高數(shù)在枕邊。

在看的過程中,我思考了一下,不是出于愛國情結(jié),客觀的說源氏物語的確比紅樓夢要差一點的,首先從筆力而談,高下力見,源是細(xì)膩婉約,紅卻是深郁秀美兼具,就資料來說,源書主要是三代男主人公的感情史,中間的知識點就是寫情詩時的詩詞,大部分就是那種什么排句,(沒有這方面的專業(yè)知識,所以可能說的不對)類似中國的對聯(lián),兩句兩句,真的比咱們的唐詩宋詞元曲是萬萬不及的,里面涉及的知識點也多是衣服薰薰香,宴會時的樂評舞評,出家的習(xí)俗,佛具的知識,日本貴族我感覺出家的異常多,當(dāng)年看一休哥的時候,感覺他出家完全是被黑惡勢力迫害的,可憐死了,看了這本書才明白,日本當(dāng)年出家蔚然成風(fēng),皇帝一退位,出家,皇后妃子(日本叫女御,更衣,尚伺什么的)皇帝一不行,也出家,貴族家的夫人啊什么的也是死了一半,出家了一半??晌腋杏X咱們紅樓夢,醫(yī)藥,飲食,詩詞,服裝,建筑,宗教無一不包。看了一部書,就學(xué)了一堆東西。還是中國人實在啊。

我想了一下,這就如同日本人的料理,半天上來,咱們一看,幾片魚,兩片菜,一小碗湯,可是日本人就那么切一切。擺一擺,實在是清爽好看,日本飲食建筑服飾都給人一種靜物感,線條清晰明麗,讓人感覺生命的優(yōu)美與詩意,咱們的紅樓夢就是滿漢全席,美侖美煥。讓人感覺到生命的華美與滄桑。

這的確是一本好書,在閱讀的過程中,一向讓我體會到一個字”美”,能把文章寫得如此之美,讓人感覺如在初春細(xì)雨蒙蒙中,漫步在綴滿淡紫色花朵的花徑之間,真是不錯。

354846