《窮人》續(xù)文
“哦,桑娜,你早抱回來了,怎么不跟我早說呢?”“嘻嘻,我還覺得你和我想得不一樣呢!”“西蒙是咱的好鄰居,我一定同意!”古老的鐘又安詳?shù)仨懥耸?,大家都靜靜地睡了,在呼嘯的海濤聲中睡得又香又甜,昏暗的早晨,漁夫又迎著彭湃的海浪出海了,桑娜也里外忙活著,縫縫補補,分著黑面包,還不時地望著七張寧靜可愛的小臉。正當她叫醒這些小懶蟲時,大的驚奇地說:“咦,阿姨家的小弟弟怎么在這兒?”
“孩子,你西蒙阿姨去做工,孩子留在家里住幾天。”“不,不行,我還天天吃不飽,餓著肚子。這樣會餓著小弟弟的。”一個小女孩著急地說。“哦,孩子們,西蒙阿姨死了,我們不挺一挺,兩個小弟弟就會挨餓,要被凍死了,你們愿意嗎?”懂事的大孩子立馬說:“我們會挺過來的,有爸爸,媽媽,還有我和弟弟妹妹,我明天就和爸爸一起干活,讓小弟弟吃飽!”桑娜高興極了,眼里充滿了欣慰的淚水??筛吲d過后,她又憂愁起來,魚沒有了,黑面包也剩下幾塊了,孩子們和大人也許能堅持過去,可小孩子沒有奶,黑面包也啃不進去,怎么辦呢?聽著床上的啼哭聲和乖哄聲,她焦急地一遍又一遍地翻著裝魚的袋子,可只有吃得干干凈凈的魚刺和啃得一空二白的海蚌殼,唉!上帝捉弄人,有什么辦法呢?桑娜只好一次又一次地畫著十字,保佑全家能吃飽,人人健康哩!時光真是折磨人,桑娜把用僅有的魚骨做出的湯倒進杯子里,喂給寶寶,他們終于喝了下去,不哭了,咯咯地笑了起來。孩子們高興得直親他倆的小臉,桑娜緊縮的眉頭也放松了,慈祥地撫摸著一顆顆緊挨著的小腦袋。
傍晚,狂風奇跡般地停止了,粉紅色的夕陽染紅了半邊天,孩子們迎著海風,愉快地在沙灘上洗起了小腳丫。漁夫也喜上眉梢地乘著船滿載而歸,又能飽餐一頓了,他們歡笑著,飄蕩在沙灘,飄向了海洋……
《窮人》續(xù)寫作文篇2:
“你瞧,他們在這里啦。”桑娜拉開帳子。
漁夫看到孩子們安詳?shù)乃耍瑖烂C的臉露出了會心的笑。為了養(yǎng)活七個孩子,漁夫知道自己的責任更重了。
……
晃眼,十幾年過去了,桑娜一家子在極端貧困的生活條件下,終于熬到了十月革命的爆發(fā)。
窮人的孩子早當家。七個孩子看到夜以繼日的父母,臉上已布滿風霜,身心憔悴、疲憊,這一情景讓孩子們很心痛。于是,孩子們齊心協(xié)力,小小年紀一起下海捕魚,雖然捕的魚數(shù)量不多,可他們已經(jīng)很滿足,正興高采烈的準備回家,卻被魚村的惡霸逮了個正著,把他們手里剛剛捕來的魚搶走了,嘴里惡狠狠地拋下一句:“哼,這些魚還不夠你家的稅。”
老漁夫看到后,昂天嚎啕:“上帝啊,可憐可憐我們吧,你讓我們窮人怎么活啊?”捕魚的生計很難為續(xù)。七個兄弟決定到城里去打工,用賺來的黑面包養(yǎng)活父母和自己。
雖然十月革命已勝利,但是社會還是很動蕩人們還是吃不飽、穿不暖,七個兄弟由于肯吃苦,都找到各自的工作,別人下了班,而他們還在努力的工作著,干那最臟最累的活,為了多賺那么一點點的黑面包。而老板太苛刻,并不領情,不打即罵,只想榨干他們身上的血汗,就像吸血鬼很貪婪。而俄國內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),民不聊生,尸體遍野,戰(zhàn)死、餓死、病死到處凄涼一片。
七兄弟在城里親眼目睹,多多少少了解了列寧的蘇聯(lián)紅軍。為了徹底改變現(xiàn)狀,他們一起加入了為窮人打天下的蘇聯(lián)紅軍。部隊里,兄弟一條心,作戰(zhàn)英勇、所向披靡,取得一次又一次的勝利。而在后方的父母也受到蘇維埃政府的幫助,生活上的溫飽已不成問題,解決了孩子們的后顧之憂。勛功章和捷報頻傳,漁夫的臉上露出了從來都沒有過的笑容,對著桑娜說:“孩子們都長大了,咱們對得起西蒙,也可以放心了。”
七兄弟奔赴在各個戰(zhàn)場,為推翻舊政權的勢力,為列寧提出的創(chuàng)建社會主義目標浴血奮戰(zhàn)。直至戰(zhàn)爭結束,雖然他們身體上都負過傷,但他們都奇跡般的活了下來。
兄弟們相約從各自的部隊,向那海邊的小鄉(xiāng)村聚集,和父母團圓。
小屋里傳出陣陣輕松愉快的歡笑聲……
《窮人》續(xù)寫作文篇3:
桑娜拉開了雪白的帳子,首先映入眼簾的是西蒙的兩個孩子,旁邊,是桑娜和漁夫的五個孩子。這七個很小的孩子,正躺在床上睡覺,嘴角還掛著一絲微笑。桑娜抱起了西蒙的一個孩子,苦笑著對漁夫說,我們該怎么辦,怎么才能養(yǎng)活這么多的孩子啊!如果這兩個小孩有什么損傷,我們該怎樣面對西蒙的在天之靈,說完,桑那的淚就像斷了線的珠子似得,止不住的往下流,豆大的淚水滴落在她的衣服上。手背上。漁夫望著床上的幾個小孩緩緩地向桑娜走來,他就像一位慈愛的老者似的,輕輕的,用手拂去了桑娜的淚水,說桑娜不用怕,咱們一定能夠挺過去的,只要你我少吃一口飯,西蒙的兩個孩子不就有飯吃了嗎,我相信西蒙的在天之靈,一定會保佑我們的。好了,我們補好漁網(wǎng)就去睡覺吧。嗯,好吧,說著,她把懷里的孩子放下,便去補漁網(wǎng)了。此時桑娜家的老鐘,沙啞的響了一下,兩下,三下……
第二天,桑娜拉和漁夫早早的起了床,將她們的女鄰居西蒙埋葬了,他倆在西蒙的墳墓前,沉默了良久。過了一會,桑娜說,去吃早飯吧,于是夫妻倆就回到了屋中,吃完飯,漁夫便開著小船去打魚了,桑娜倚在門上,望著晴朗的天空和丈夫遠去的背影,喃喃的說,愿上帝保佑我們。